The prayer burdens of the church in NYC for the week of 03/03/2020 本周纽约市召会祷告负担 1. Sisters--That all the sisters would enter into their full function in the church life which primarily is to maintain and preserve life and that they all would have adequate time daily to enjoy personal fellowship with the Lord and to "take root downward" (Isa. 37:31) 为姊妹们祷告—所有的姊妹们在召会生活中能发挥她们全部的功用,其中主要的是维持和保存生命, 并祷告她们每天能花足够的时间享受与主个人的交通,使她们能“往下扎根’(赛三十七31) 2. Spanish-speaking conference--The upcoming Spanish-speaking conference at KPCC over the weekend of March 13-15 为西语特会祷告—3月13日至15日的周末在KPCC举行西语特会 3. Young people--The going on of the young people, their shining as luminaries in the midst of this crooked and perverted generation (Phil. 2:15), and the upcoming citywide young people's gathering on Saturday, March 14 为青少年祷告—青少年的往前,他们在弯曲悖谬的世代中好像发光之体(腓二15), 并为要来的周六(3月14日)全市青少年聚集祷告 4. Shepherding--The shepherding of all the saints in each hall, both those who regularly attend the meetings and those who haven't been attending regularly, and any who are currently passing through suffering, whether health-related, family-related, job-related or otherwise 为牧养祷告—为各个会所所有圣徒们得着牧养祷告,包括规律聚会和不规律聚会的,和目前在健康,家庭,工作或其他方面经历苦难的圣徒们 5. The Lord's move in the Russian-speaking world:     a. The preservation and strengthening of all the local churches in Russia and the rest of the Russian-speaking world     b. The Full-Time Training in Moscow     c. College conference in Moscow this upcoming weekend for the students in Russia and several other countries in the Russian-speaking world 为主在俄语世界的行动祷告: a. 俄罗斯和其余俄语世界所有的地方召会得保守和加强 b. 在莫斯科的全时间训练 c. 这周末在莫斯科的大专特会,这个特会针对俄罗斯和几个俄语国家的大专生 6. The various needs of the saints both locally and in other localities (e.g. housing, job-related, family-related, health-related) 为本地(各区、排)和其它地方召会的圣徒们各方面的需要祷告(例如居住,工作,家庭,以及健康相关的需要)